Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

alludes to

  • 1 δάπεδον

    δάπεδον [pron. full] [δᾰ], τό,
    A level surface,

    ἐν τυκτῷ δαπέδῳ Od.4.627

    ; floor of a chamber, 10.227, al., X.Cyr.8.8.16, IG4.952.44 (Epid.); ground, soil,

    γῆς ἀρότροις ῥήξας δ. Ar.Pl. 515

    ;

    πόλιος δ. Hdt.4.200

    ;

    Συρίης δ. AP12.131

    (Posidipp.): abs., ground,

    κείμενον ἐν δαπέδῳ Od.11.577

    : in pl., a ship's decks (fore and aft), h.Ap. 416; but, plain, Pi.N.7.34, E.Hipp. 230 (anap.);

    Βοιωτῶν δ. AP7.245

    (Gaet.).—Mostly poet.; in later Prose, Luc.Sacr.8 alludes to Il.4.2. (From *dṃ-pedo- [dem-, dom-, dṃ-, = house; expld. by οἶκος, ἐρείπιον, Hsch.]; cf. ζάπεδον.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δάπεδον

  • 2 πτερυγίζω

    πτερῠγ-ίζω, [dialect] Att. [tense] fut.
    A

    - ιῶ Ar.Av. 1466

    : ([etym.] πτέρυξ):— flutter with the wings, like young birds trying to fly, ib. 795, 1466; flap the wings, like a cock crowing, metaph. of a man, Id.Pl. 575; of sea-birds, Thphr.Sign.28:—in Ar.Eq. 522 the word alludes to the play Ὄρνιθες by Magnes.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πτερυγίζω

  • 3 ποιμαίνω

    ποιμαίνω (ποιμήν) fut. ποιμανῶ; 1 aor. ἐποίμανα Ps 77:72, impv. 2 pl. ποιμάνατε 1 Pt 5:2; fut. pass. 2 sg. ποιμανθήσῃ Ps 36:3 (Hom.+) ‘to herd, act as a shepherd’.
    to serve as tender of sheep, herd, tend, (lead to) pasture (Did., Gen. 60, 12), w. acc. (Jos., Ant. 2, 264) π. ποίμνην tend a flock 1 Cor 9:7. Abs. (Demetr.: 722 Fgm. 1, 13 Jac.; Jos., Ant. 1, 309) δοῦλος ποιμαίνων a slave tending sheep Lk 17:7.—Dalman (as cited under ἀμφιβάλλω).
    to watch out for other people, to shepherd, of activity that protects, rules, governs, fosters, fig. ext. of 1:
    in the sense of lead, guide, or rule (Eur., Fgm. 744 TGF στρατόν; Ps.-Lucian, Amor. 54 τ. ἀμαθεῖς).
    α. w. imagistic detail prominently in mind: of the direction of a congregation ποιμαίνειν τὸ ποίμνιον τοῦ θεοῦ tend God’s flock 1 Pt 5:2 (PsSol 17:40 ποιμαίνων τὸ ποίμνιον κυρίου ἐν πίστει κ. δικαιοσύνῃ). ποίμαινε τὰ πρόβατά μου J 21:16.
    β. w. imagistic detail retreating into the background (cp. 1 Ch 11:2; Mi 7:14; Jer 23:2): of the administration of a congregation ποιμ. τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ Ac 20:28.—Of the Messiah ποιμανεῖ τὸν λαόν μου Ἰσραήλ (cp. 2 Km 5:2; 7:7.—Himerius, Or. 39 [=Or. 5], 8 Ἀττικὴ Μοῦσα ποιμαίνει τὴν πόλιν, i.e. Thessalonica) Mt 2:6. Of death: θάνατος ποιμανεῖ αὐτούς 1 Cl 51:4 (Ps 48:15). The latter pass. forms a transition to several others in which
    γ. the activity as ‘shepherd’ has destructive results (cp. Jer 22:22 and s. ELohmeyer, Hdb. on Rv 2:27) ποιμανεῖ αὐτοὺς ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ (after Ps 2:9) Rv 2:27; 12:5; 19:15 (cp. Heraclitus Fgm. 11 πᾶν ἑρπετὸν πληγῇ νέμεται=everything that creeps is shepherded by a blow [from God]. Pla., Critias 109b alludes to this).
    protect, care for, nurture (Aeschyl., Eumen. 91 ἱκέτην; Pla., Lys. 209a τὸ σῶμα) αὐτούς Rv 7:17 (cp. Ps 22:1; Ezk 34:23). π. ἑαυτόν look after oneself i.e. care for oneself alone (cp. Ezk 34:2) Jd 12.—B. 146. DELG s.v. ποιμήν. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ποιμαίνω

  • 4 σκόλοψ

    σκόλοψ, οπος, ὁ (Hom. et al.; Artem.; PGM 36, 152; 270; LXX) orig. ‘anything pointed’ such as a ‘(pointed) stake’, then someth. that causes serious annoyance thorn, splinter, etc., specif. of an injurious foreign body (SIG 1168, 92; Num 33:55 σκόλοπες ἐν τοῖς ὀφθαλμοῖς; Sext. Emp. in BGU 380, 8 τὸν πόδαν πονεῖς ἀπὸ σκολάπου; Aesop, Fab. 187 P.; 363 P.=Babrius no. 136, 18 L-P.; Artem. 3, 33; Cyranides p. 112, 24 a prescription for removing σκόλοπας κ. ἀκάνθας.—Field, Notes 187). Paul alludes to his illness (s. κολαφίζω 2 and also EMerrins, St. Paul’s Thorn in the Flesh: BiblSacr 64, 1907, 661–92. For varying viewpoints s. CBruston, L’Écharde de St. Paul: RTQR 21, 1912, 441ff; PJoüon, RSR 15, 1925, 532f; CNash, Paul’s ‘Thorn in the Flesh’: RevExp 28, ’31, 33–51; PMenoud, Studia Paulina [JdeZwaan Festschr.] ’53, 163–71; HClavier, ibid. 66–82; TMullins, JBL 76, ’57, 299–303; AHisey and JBeck, Journ. of Bible and Religion 29, ’61, 125–29; JThierry, D. Dorn im Fleisch, NovT 5, ’62, 301–10; MBarré, CBQ 42, ’80, 216–27; VFurnish, II Corinthians (AB) ’84, 547–50; DPark, NovT 22, ’80, 179–83; UHeckel, ZNW 84, ’93, 65–92. Lack of details makes impossible a truly scientific analysis of Paul’s σκ.) in ἐδόθη μοι σκ. τῇ σαρκί a thorn in the flesh was given to me 2 Cor 12:7. The fact that Celsus uses the word σκ. (2, 55; 68) w. evident scorn (Origen has σταυρός) to mean the cross of Jesus, can scarcely indicate that Paul is using it in that sense here, since he always says σταυρός elsewh. (against ASchlatter, Pls, d. Bote J. Chr. ’34, 666). Lucian also, in Peregr. 13, 337, contemptuously of the ἀνεσκολοπισμένος ἐκεῖνος σοφιστής. Cp. 11, 334 ἄνθρωπος ἀνασκολοπισθείς. A believer does not use that sort of language.—DELG. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > σκόλοψ

  • 5 σύσσημον

    σύσσημον, ου, τό (σῆμα; συν-Tdf.; since Menand. [Per. 792 S.=362 Kö], as Phryn. p. 418 Lob. explains in rejecting the word; Diod S, Strabo, Plut., LXX; loanw. in rabb.)
    an action or gesture previously agreed upon as a signal, signal, sign (freq. in military context of someth. raised up Aeneas Tact. 223; Diod. Sic. 11, 22, 1; 19, 30, 1; a gilded shield 20, 51, 1; a special piece of headware Strabo 6, 3, 3) ς.=giving of a kiss to a potential victim Mk 14:44.—M-M. TW.
    a device used as a means of recognition or rallying point for members of a group, sign, token, standard, banner αἴρειν σύσσημον raise a sign ISm 1:2 (the idiom αἴρειν σύσσημον is freq. used in ref. to military action [s. pass. cited 1 above; s. also Is 5:26, to which Ignatius prob. alludes]. But our pass. focuses on corporate identity; s. Is 49:22).

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > σύσσημον

См. также в других словарях:

  • alludes — al·lude || É™ luːd v. hint; mention briefly …   English contemporary dictionary

  • Twenty three less the carton — alludes to a carton of beer, which has 24 cans …   Dictionary of Australian slang

  • Little Mary Sunshine — Infobox Musical name= Little Mary Sunshine subtitle= caption= London Cast Recording music= Rick Besoyan lyrics= Rick Besoyan book= Rick Besoyan basis= productions= 1959 Off Broadway 1962 West End awards= Little Mary Sunshine is a musical that… …   Wikipedia

  • The Great Indian Novel — Infobox Book | name = The Great Indian Novel title orig = translator = image caption = author = Shashi Tharoor illustrator = cover artist = country = India language = English series = genre = Roman à clef, Satirical, Historical novel publisher =… …   Wikipedia

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • 13th Sustainment Command (Expeditionary) — Infobox Military Unit unit name=U.S. 13th Sustainment Command (Expeditionary) caption=13th SC(E) Shoulder Sleeve Insignia country=USA allegiance= type=Non Divisional branch=United States Army dates=September, 1965 Present specialization= Support… …   Wikipedia

  • Martyr — • The Greek word martus signifies a witness who testifies to a fact of which he has knowledge from personal observation. The term martyr came to be exclusively applied to those who had died for the faith Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 …   Catholic encyclopedia

  • Absalom — or Avshalom ( he. אַבְשָלוֹם Father/Leader of/is peace or Salem is my Father , Standard Hebrew Avšalom, Tiberian Hebrew ʾAḇšālôm), in the Bible, is the third son of David, king of Israel. He was deemed the most beautified man in the kingdom (2… …   Wikipedia

  • Book of Job — The Book of Job (, various interpolations have been claimed to have been made in the text of the central poem. The most common such claims are of two kinds: the parallel texts , which are parallel developments of the corresponding passages in the …   Wikipedia

  • Freemasonry — Freemasons redirects here. For other uses, see Freemasons (disambiguation). Masonic redirects here. For the ghost town in California, see Masonic, California. The Masonic Square and Compasses. (Found with or without the letter G) …   Wikipedia

  • Johannes Brahms — ( [joːˈhanəs ˈbʁaːms] ) (May 7, 1833 ndash; April 3, 1897) was a German composer of the Romantic period. He was born in Hamburg and in his later years he settled in Vienna, Austria. Along with Johann Sebastian Bach and Ludwig van Beethoven (see… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»